Friday, November 14, 2014

China Club Spain Participa el evento de Global Asia de esta noche

13/11/2014 en Centro Cultura
China de Madrid

De Izda.: Estela Ya Li, Lisa Wang y Margaret Chen

Tuesday, November 11, 2014

130 Fortune 500 corporations to Attend APEC CEO Summit


Date 2014-11-02 08:44:55         

Altogether 130 corporations included in Fortune 500 will attend 2014 APEC CEO Summit, higher than the previous sessions in number and participation degree, said Yu Ping, vice chairperson of China Council for the Promotion of International Trade (CCPIT) and deputy director of APEC CEO Summit Organizing Committee, at the press conference held on October 30.

Totally, more than 1,500 participants from over 500 domestic and 500 foreign enterprises of 21 APEC economies and other 16 countries and regions, will attend the Summit. In addition to 130 Fortune 500 corporations, most of other participants are leading enterprises of 20 industries like manufacturing, finance, commercial service, mining and IT.

Thirty-nine speakers and emcees on behalf of sectors including grain, resource, finance, manufacturing, sci-tech, real estate, medicine, logistics, retailing, consulting service, trade and media from 14 economies are invited to the Summit. Persons in charge of 22 enterprises in the 2014 Fortune 500 are invited.

With the theme of “New Vision for APEC: Creativity, Connectivity, Integration, Prosperity”, the APEC CEO Summit will have nine issues for discussion, such as APEC economic integration and global multilateral trade system, new opportunities in regional cooperation, global economy review, economic reform, innovative development, global equalization, global finance, interconnection and interworking, and commercial development trend in the future. These issues, covering the leading-edge and hot topics on global economic development and Asia-Pacific economic cooperation, are a complete reflection of the major concerns of the industrial and commercial circles in the Asia-Pacific region.

APEC CEO Summit, as an important element of APEC sessions annually held during the APEC Leader’s Meeting, is a significant platform for delegates of industrial and commercial circles and leaders of economies to dialogue and communicate with each other, and the most influential business event in the region. More than ten leaders of APEC members are invited to give speeches or attend discussions at the annually-held Summit. Since 1997, Chinese presidents have attended all sessions of the Summit and delivered important speeches. Since 2000, CCPIT has organized Chinese entrepreneurs to take part in the Summit. CCPIT was also responsible for the organizing work of Shanghai 2001 APEC CEO Summit.

Tuesday, October 28, 2014

西班牙中国会支持年轻华人拍摄故事短片的创举 2014-10-24

China Club Spain apoya la iniciativa rompedora de producir un cortometraje ficción
de un grupo de jóvenes chinos en España

西班牙中国会日前与“MYX工作室”签署合作协议,赞助由麻赢心导演兼编剧,由在西班牙的一批富有才华的年轻华人志愿协助拍摄的一部故事短片。图为在 Hotel Palacio Villa de Alarcón & Spa (Alarcón, Castilla La Mancha) 举行签字仪式和记者招待会。该故事短片(中文、西语配英语字幕)将在近期与观众见面。

China Club Spain firma un Convenio de Patrocinio y se convierte la Productora de un cortometraje debut del MYX Film Studio - una iniciativa rompedora de la joven directora Yingxin Ma. El estudio cuenta con un grupo de entusiasmados jóvenes estudiantes de origen chino y pronto se estrenará la obra(en Chino, Español y Subtitulada en Inglés) en Madrid. En las fotos, el Acto de Firma y la Rueda de Prensa en el Hotel Palacio Villa de Alarcón & Spa (Alarcón, Castilla La Mancha).

    中国会会长陈弘和MYX工作室电影短片导演兼编剧麻赢心在签字仪式上。
    El Acto de Firma entre la Presidenta de China Club Spain Dña. Margaret Chen y 
    la Directora Srta.Yingxin Ma - la creadora del proyecto - de MYX Film Studio

    中国会会长陈弘和MYX工作室电影短片导演兼编剧麻赢心在签字仪式上。
    El Acto de Firma entre la Presidenta de China Club Spain Dña. Margaret Chen y 
    la Directora Srta.Yingxin Ma - la creadora del proyecto - de MYX Film Studio.

     陈弘女士代表西班牙中国会捐款给电影短片主创团队代表,导演兼编剧麻赢心。
     Margaret Chen entrega la donación de China Club Spain al Yingxin Ma de 
     MYX Film Studio

     中国会秘书长谭玲珑先生出席了签字和捐款仪式。
     D. Linglong Tan, el Secretario General de China Club Spain asistió el acto de firma y 
     la entrega de donación. 

     电影短片主创人员:麻赢心,黄博(左),王珑兴.
     La Directora del Cortometraje, D. Bo Huang ( Izda.) y Lingxing Wang, los dos 
     colaboradores principales del proyecto. 






Monday, October 27, 2014

Beijing va a realizar la política de tránsito sin visado de 72 horas para extranjeros de 45 países

España es uno de los 45 beneficiados ...


Para acelerar el desarrollo del turismo y hacerlo uno de los principales sectores económicos de China,Beijing va a avanzar el ritmo de la construcción de una ciudad a nivel mundial con características de China. El Gobierno Municipal de Beijing ha solicitado al Consejo de Estado la ¨Política de prolongar de forma adecuada el tránsito sin visado para los extranjeros¨. Dicha política fue aprobada el 28 de abril del 2012 y se va a efectuar el 1° de enero del 2013 para extranjeros de 45 países con el visado del tercer país y billete de avión, los cuales tienen derecho de tener una estancia sin visado en Beijing durante 72 horas. (A continuación lo llamamos ¨Política de tránsito sin visado¨)


Esta política no sólo puede promover el consumo turístico de los extranjeros en China, impulsar el desarrollo turístico, avanzar el ritmo de la construcción de la ciudad mundial y mostrar la figura de un gran país de China, sino que también puede ampliar la comunicación de China con otros países.

Actualmente, una política relajada de visado es una ley común para estimular el mercado del turismo de todos los países y las principales ciudades turísticas. El número de turistas extranjeros que entran en el país es un índice clave para valorar la atractividad de una ciudad internacional.

Se presupone que al realizar la política de tránsito sin visado, los viajeros de tránsito en el Aeropuerto Internacional de la Capital llegará a 1 millón 280 mil hasta el año 2015 y el de los que entran en China va a alcanzar a 640 mil. Esto puede aumentar el consumo de los turistas extranjeros en China y puede aliviar la presión de empleo, aumentando las oportunidades de trabajo.

Al efectuar esta política, van a construir y mejorar el proceso de servicios del aeropuerto y el sistema de servicios turísticos, enriquecer característicos productos turísticos, ampliar rutas de compras para los turistas en tránsito, promover el desarrollo de mercados nocturnos, elevar las facilidades del aeropuerto y mejorar las medidas de controlar la seguridad de los turistas, ofreciendo un buen ambiente turístico.

La lista de los países a los que se aplica la política de tránsito sin visado durante 72 horas.

Austria, Bélgica, República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Islandia, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Polonia, Portugal, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Suiza, Rusia, el Reino Unido, Irlanda, Chipre, Bulgaria, Rumania, Ucrania, Estados Unidos, Canadá, Brasil, México, Argentina, Chile, Australia, Nueva Zelanda, Corea del Sur, Japón, Singapur, Brunei, Emiratos Árabes Unidos, Qatar.

Fuente: Oficina nacional de turismo de China en España

Friday, September 26, 2014